phoenix runde: Die Coronakrise – Reichen die Maßnahmen? (17th of March 2020)
Prof. Karin Mölling, Virologist Max Planck Institute Berlin confirms that COVID-19 is a mild illness and that R0 is an unknown.
English translation followed by Spanish translation, followed by transcribed German original;
Quotes
So we have a mild disease. We have a sophisticated virus that can multiply in a very adventurous way so to say - and we have had others of this kind.
Así que tenemos una enfermedad leve. Tenemos un sofisticado virus que puede multiplicarse de forma muy aventurera para así decirlo - y hemos tenido otros de este tipo.
Also wir haben eine milde Krankheit. Wir haben ein raffiniertes Virus was sich auf ganz abenteuerliche Weise sozusagen vermehren kann - und wir hatten auch schon andere dieser Art.
– at 12m15s
Now we have people who [...] are infected and have no fever and have no symptoms. The exact rate of infection is not known.
Ahora tenemos gente que [...] está infectada y no tiene fiebre ni síntomas. Se desconoce la tasa exacta de infección.
Jetzt haben wir Leute die [...] stecken an und haben gar kein Fieber und haben auch gar keine Symptome. Die genaue Ansteckungsrate da weiß man nicht.
– at 30m4s
It is not such a bad epidemic [...] 3000 people die of normal age every day. 650,000 people die of influenza every year. You don't hear about it every year either.
No es una epidemia tan grave [...] 3000 personas mueren de edad normal cada día. 650.000 personas mueren de gripe cada año. Tampoco se oye hablar de ello todos los años.
Es ist keine so schlimme Epidemie [...] Es sterben jeden Tag 3000 Leute an normalem Alter. [...] Es sterben im Jahr 650.000 an der Influenza. Davon hört man auch nicht jedes Jahr [...])
– at 40m4s